Est
unu rituliu, grassiosu de viere, famadu in tottu su mundu. In uve potet
campare, agradeschitu a sos massaios ca paschet in sas culturas
mandicande aranzolos chi sono danneris in sa frutta e in paritzas
regortas; in cada parte de su mundu tenet numenes
differentes, ma tottus achen menzione a sa madonna e sa santidade, a su
mese de mayu ca est su mese prenu de veranu, maggiolino o coccinella in
italianu, in Orosei Tiria, Mariola, mamaiola Santaluchia, (Bitti,
Siniscola), Santu Nicola, (Logudoro, Campidanu) e Majola Mayola (po tantu
de maiu), Babbayola, Mammayola, in su continente: Vacca di Dio, Bestia
della Vergine, Pecorella della Madonna, Canterella, Gallinella del
Signore, Lucìa, Ziatta, Zieina, Nannacola, Zia Maria, Lola, Viòla, in
Ispanu Mariquita, Anita, in Portughesu: Joaninha, Bubunza in Rumenu,
Lievheerbestjie in Olandesu, Ladybird, Ladybettle in Inghilterra. Sa
cathonedda de jocu in Orosei est: "Tiria tiria Santa Luchia, Santu
Nicola tiria vola vola"; in Campidanu "Babbaiola babbaiola piga su libru e
bai a iscola, piga s'aneddu e bai a ballai, Babbaiola pesa a bolai", in
Ozastra: "Mariola mariola bae a Casteddu e bola e battimi unu aneddu,
ci est segau torranceddu, ci est intreu battimindeddu. Cantata in tottue
a duru duru: "Ticchidiana a Tzia Mariola chè l'á pesatu sa coa su
ventu, cando s'à bistu su maritu tentu jai si'ndà fattu una bella
cassola", dae continente (Modenese): "Viòla Viòla campagnola Ségnemm I
òcc prèmma ca mòra, se duvess murir Fam andèr in paradis"; dae Ispania:
"Anita Anita de Dios, abre las alas y vete con Dios" ... Est una cosa
meravillosa e po custu est chi m'agradat gai meta custu rituliu, unu
sinnale beneittu de bona vorthuna.
Tziu Maa, alias Massimo Roych, da una corrispondenza con la sottoscritta, dopo avere ricevuto in dono il suo Tiria [libro fatto a mano], pp. ill. non num. [s.a.]